Skip to main content

Posts

Showing posts from January, 2015

煎魚

材料:
鮮魚1尾 薑適量
調味料:
鹽少許 胡椒鹽適量
作法:
 1.鮮魚洗淨瀝乾,撒上少許鹽備用。  2.熱鍋倒入少許油,放入鮮魚先將一面煎熟。  3.再小心翻面繼續將另一面煎熟後盛盤,撒上胡椒鹽佐上薑即可。

Fragrant fried fish

Materials:
Fish 1 Ginger amount
Seasoning:
Pinch of salt Pepper Salt to taste
Practice:
  1. Wash and drain the fish, sprinkle with a little salt and set aside.   2. Pour a little oil in a wok, add the first side of fried fish.   3. Carefully turn over and then continue to the other side after a cooked dish, sprinkle with salt and pepper to the rank and file on the ginger.

醬燒肉片

材料:
梅花肉片300公克 蒜10公克 蔥10公克 熟白芝麻適量
調味料:
鮮美露1大匙 醬油1/2大匙 細砂糖少許 米酒1大匙
醃料:
醬油少許 米酒1小匙 梨子汁2大匙
作法:
 1.梅花肉片洗淨,瀝乾水份倒入所有醃料攪拌均勻,醃漬約10分鐘,備用。  2.熱鍋,倒入2大匙沙拉油燒熱,加入作法1的梅花肉片拌炒至熟,取出備用。  3.以作法2鍋中餘油爆香蒜,加入所有調味料拌勻,再加入作法2梅花肉片以中小火燒煮入味,最後撒上蔥末即可。

Sauce pork slices

Materials:

Plum 300 grams of meat
10 grams of garlic
Onions 10 grams
Cooked white sesame amount

Seasoning:

1 tablespoon fresh dew
1/2 tablespoon soy sauce
A little fine sugar
1 tablespoon rice wine

Marinade:

A little soy sauce
Rice wine 1 tsp
Pear juice 2 tbsp

Practice:

  1. Wash plum meat, pour all the marinade and drain stir, pickled for about 10 minutes, set aside.
  2. wok, pour 2 tablespoons salad oil pan, add 1 Plum practice fry meat until cooked, remove the spare.
  3. I practice two pan fried garlic, add all the seasonings and mix well, then add the meat to the practice of two plum small fire to cook tasty, and finally sprinkle with diced green onion can be.

茄汁魚片

材料:
鯛魚片250公克 洋蔥片30公克 紅甜椒片30公克 黃甜椒片30公克 蒜10公克 薑5公克 蛋黃1/2顆 地瓜粉適量
調味料:
鹽1小匙 細砂糖1/2小匙 蕃茄醬2大匙 白醋1/2小匙 米酒少許 水50cc
醃料:
醬油1/2小匙 細砂糖少許 米酒1小匙 太白粉水少許
作法:
 1.鯛魚片洗淨切小片,加入所有醃料拌勻醃漬約15分鐘,加入蛋黃抓勻,依序取出鯛魚片沾上地瓜粉備用。  2.熱油鍋,以中火加熱至油溫約150℃,放入作法1的鯛魚片炸熟後撈出瀝乾油脂;於油鍋中再放入洋蔥片、紅甜椒片、黃甜椒片過油,撈出瀝乾油脂備用。  3.熱鍋,倒入1大匙沙拉油燒熱,以中火爆香蒜和薑,加入蕃茄醬炒至香味四溢,再加入其餘調味料煮至滾沸後以少許太白粉水(份量外)勾芡,加入作法2的鯛魚片、洋蔥片、紅甜椒片以及黃甜椒片拌勻(或淋上)即可。

Tomato fillets

Materials:
Snapper fillets 250 grams 30 grams of onion slices 30 grams of red bell pepper slices Yellow bell pepper slices 30 grams 10 grams of garlic Ginger 5 grams Yolk 1/2 stars Sweet potato powder amount
Seasoning:
1 tsp salt 1/2 tsp caster sugar 2 tablespoons tomato sauce 1/2 teaspoon white vinegar A little rice wine Water 50cc
Marinade:
Soy sauce 1/2 tsp A little fine sugar Rice wine 1 tsp Water a little cornstarch
Practice:
  1. Wash and cut snapper fillets into small pieces, add all the marinade and pickled for about 15 minutes, add egg yolk grasping uniform, taken sequentially stained with sweet potato flour snapper fillets aside.   2. Heat the pan to medium heat until the oil temperature about 150 ℃, snapper fillets into practice after a finish frying remove and drain grease; in the pan then add onion slices, red bell pepper slices, yellow bell pepper slices over the oil, remove and drain the oil reserve.   3. wok, pour 1 tablespoon salad oil pan, with garlic and ginger in …

薑燉羊肉

材料:
切塊羊肉900公克 薑片50公克 麻油2大匙 米酒500㏄ 水1000㏄
調味料:
鹽1/2小匙 鮮雞粉1/2小匙
作法:
 1.羊肉洗淨,放入滾水中汆燙一下後馬上撈出,再次沖洗乾淨備用。  2.熱鍋倒入麻油小火燒熱,放入薑片小火爆香至顏色變深且捲曲,放入作法1羊肉續炒約2分鐘,依序倒入米酒和水改中火煮至滾後再改回小火,加蓋燉煮約50分鐘,熄火續燜約10分鐘,最後加入調味料拌勻即可。

Ginger lamb stew

Materials:
900 grams of diced lamb Ginger 50 grams 2 tablespoons sesame oil Wine 500㏄ Water 1000㏄
Seasoning:
1/2 tsp salt Fresh chicken powder 1/2 tsp
Practice:
  1. Wash the lamb, blanched in boiling water, boil after immediately remove and rinse clean backup again.   2. Pour sesame oil and a small fire hot wok, add ginger until fragrant hot little darker and curly lamb into practice a continuous fry about 2 minutes, pour rice and water in turn change the heat and simmer to boil over after then change back to a small fire, cover and simmer for about 50 minutes, turn off heat continued simmered for about 10 minutes, finally adding seasoning mix.

薑母麻油雞

材料:
土雞肉塊900公克 老薑片100公克 麻油50公克 米酒1瓶 熱水800㏄
調味料:
鹽1/4小匙 鮮雞粉1/2小匙
作法:
 1.土雞肉塊洗淨,放入滾水中汆燙,翻拌一下後馬上撈出,再次沖洗乾淨備用。  2.熱鍋倒入麻油小火燒熱,放入薑片小火爆香至顏色變深且捲曲,放入作法1土雞肉塊續炒至半熟,倒入米酒翻炒至再次滾開,再倒入熱水續煮約20分鐘,最後加入調味料拌勻即可。

Ginger sesame chicken

Materials:
900 grams of chicken meat Old ginger 100 grams 50 grams of sesame oil 1 bottle of wine Hot 800㏄
Seasoning:
1/4 tsp salt Fresh chicken powder 1/2 tsp
Practice:
  1. Wash the chicken pieces, add boiling water and boil hot, mixed with what turned immediately after the fish out, rinse again with clean backup.   2. Pour sesame oil and a small fire hot wok, add ginger until fragrant hot little darker and curled into practice continued a chicken stir-fry until half cooked meat, stir into the rice to boiling again, then pour continued hot water and cook for about 20 minutes, finally adding seasoning mix.

Macarrão italiano camarão

materiais:
Shrimp 12 100 gramas de espaguete
Temperos:
A quantidade certa de tomate salsa
prática:
  1. Lave a lama intestinal camarão, em ebulição ferver água quente até ficar cozido, retire e escorra backup.   2. Ferva uma panela de água, depois de ferver para cozinhar até ficar cozido Espaguete pegou, mergulhar na água gelada para esfriar, retire e escorra.   3. A prática de uma mistura de camarão e práticas 2espaguete, coberto com tomate salsa colocado depois de horas pode ser.

Frango Salada de Apple

materiais:
50 gramas de carne de frango A Apple 30 gramas
Temperos:
Cranberry Grape quantidade certa de molho de creme Um pouco de cranberries secas
prática:
  1. Ferva uma panela de água, ferva os pedaços de frango quente para ferver até ficar cozido, retire e escorra backup.   2. prática para ser um rebuliço frango resfriado nas maçãs, uvas creme coberto com molho de cranberry.

salada de frutas

materiais:
Frutas e quantidade Sazonal
Temperos:
Peach Barley molho de creme quantidade certa
prática:
  1. todos os tipos de frutas da época cortadas em pedaços ou grão grande, mergulhar em água gelada por cerca de 3 minutos.   2. Coloque a fruta, retire e escorra Wobble, creme coberto com molho de cevada pêssegos pode ser.

Queijo de frango

materiais:
1/2 desossadas fatias de peito de frango 40 gramas de fio de queijo Geely farinha frito: 1 ovo 50 gramas de farinha 100 gramas de farinha de pão
Temperos:
1/6 colher de chá de sal 5 gramas de alho
prática:
  1 ovo ovo batido; peito sem pele desossada de frango, peito de frango a partir do meio de um lado transversal no final, mas não corte, fatia aberta em um grande, sobressalente.   2. Espalhe praticar um peito de frango, polvilhe com sal e alho uniformemente.   3. Coloque os peitos de frango em prática dois queijo, dobra peito de frango é o wrap de frango queijo.   4. Leve a prática de frango de três queijo para uniformemente casaco farinha de baixo glúten envolto em ovo, em seguida, migalhas de pão embrulhado e pressionado.   5. Aqueça a panela até que a temperatura do óleo de cerca de cerca de 120 ℃, colocar em prática quatro fritar frango queijo para cerca de 3 minutos, até que a superfície esteja dourada e crocante como você pode.

Ensopado de legumes Assorted

materiais:
Cebolas 50 gramas 20 gramas de pimentão vermelho Pimentão amarelo 20 gramas 10 gramas de pimenta verde 100 gramas de berinjela 300 gramas de batata Aipo 50 gramas 30 gramas de cenouras Abóbora 50 gramas 1 colher de sopa de azeite de oliva
Temperos:
2000㏄ água 1 colher de chá de sal
prática:
  1. Vermelho, pimentão amarelo e pimentão verde são lavados, talos e sementes em cubos, cebola, batatas, cenouras, abóboras são lavadas, descascadas e cortadas em cubos; berinjela e aipo corte limpo; sobra.   2. Aqueça o azeite na wok, adicione prática cebola um bloco em bloco e sabor aipo Mexa em fogo baixo, em seguida, adicione o restante da prática de um bloco stir fry legumes, adicione água alteração, por sua vez abrir um pequeno incêndio após o calor e ensopado ferver até pedaços de batata macios e cozidos, e, finalmente, adicione o tempero de sal.

Francês ensopado de legumes

materiais:
25 gramas de pimentão vermelho Pimentão amarelo 25 gramas Cebolas 50 gramas 100 gramas de batata 30 gramas de cenouras Pequenos cogumelos frescos 30 gramas Brotos de milho 6 30 gramas de aipo 1 colher de sopa de azeite de oliva
Temperos:
2000㏄ água Animal creme 200g Cheese 2 colheres de sopa de farinha
prática:
  1. Vermelho, pimentões amarelos foram lavadas, talos e sementes depois em cubos, cebola, batatas, cenouras são lavadas, descascadas e cortadas bloco; pequenos cogumelos frescos, milho bebê e aipo corte limpo; spare .   2. Aqueça o azeite na wok, adicione cebola prática um bloco em bloco e sabor aipo Mexa em fogo baixo, adicione os restantes legumes e mexa uniformemente bloquear, água e animal mix creme, mudança em fogo médio depois de abrir um pequeno fogo ferver por aproximadamente 40 minutos até que pedaços de batata macios e cozidos, e, finalmente, adicionar o queijo em pó e misture bem.

Thai Lemon Peixe

materiais:
A. poleiro 1 B. tomates 1/2 Cebolas 30 gramas 1/2 colher de chá de pimenta 1/2 colher de chá de alho picado 1/2 colher de chá de salsa picada caules
Temperos: 1 colher de sopa de molho de peixe 2 colheres de chá de suco de limão 2 colheres de chá de açúcar 1/2 colher de chá de sal
prática:
  1. Lave o baixo corte, colocar fumegante prato e reserve.   2 tomates, sem sementes, cortados em tiras, e o resto do material B e todos os temperos e misture bem misturado, despeje sobre a superfície peixe prática uma wok para fogo alto por cerca de 12 minutos (tarde Sheng também adicionar outra fatia de limão e folhas de coentro decoração).

costeletas de porco baunilha

materiais:
Pork linha muscular 2 Geely farinha frito: 2 ovos 50 gramas de farinha 100 gramas de farinha de pão
marinada:
1/4 colher de chá de sal Açúcar granulado 1/4 colher de chá Pó 1/6 colher de chá de alecrim Pó 1/6 colher de chá de salsa Tempero 1/6 colher de chá expresso integrado 1/6 colher de chá de pimenta branca
prática:
  1. carne de porco carne de músculo malho fluff row, row uma faca para carne suína tendões do músculo cortado; ovos e misture na mistura do ovo e reserve.   2. Coloque tudo marinada, polvilhe uniformemente em prática um jangadas musculares porco agarrar uniforme, em conserva por aproximadamente 20 minutos e reserve.   3. Pegue a prática músculo porco marinado duas linhas em ambos os lados uniformemente revestido com farinha, agitando após o revestimento do pó excesso exceto ovo, migalhas de pão e depois manchado e apertou um pouco mais difícil.   4. Além da prática de apertar três jangadas excesso de porco farinha de pão muscular; panela quente até que a t…

Baked cor batata-doce

materiais:
200 gramas de batata 200 gramas de batata doce 200 gramas de queijo
Temperos:
1 colher de sopa de manteiga Creme animal 200㏄ 1/4 colher de chá de sal da 100㏄ 2 colheres de sopa de farinha
prática:
  1. batata, batata-doce lavadas, descascadas e cortadas em fatias de vapor e de reposição cozidos no vapor.   2. Após a queima na panela derreta a manteiga, adicione a farinha sabor Mexa em fogo baixo, despeje o caldo de animais chantilly e misture a ferver, adicione o sal e misture bem é o último molho branco e reserve.   3. A prática de um café fatias de batata cozido em uma assadeira, Chuvisco metade da prática de dois molho branco, então descarregado no dedaleira Guapian Regue o restante molho branco, polvilhe queijo uniformemente, para o forno pré-aquecido, ou mais fire / debaixo de fogo 180 ℃ leve ao forno por cerca de 10 minutos até a superfície dourar era.

Bacon batatas assadas

materiais:
Bacon, no final de 10 gramas Uma batata 1/2 colher de sopa de queijo em pó
Temperos:
1 colher de chá de manteiga Farinha de trigo 1/4 colher de chá Creme animal 20㏄ 1/4 colher de chá de sal
prática:
  1. Lave as batatas, envoltos em uma camada de folha de alumínio, em forno pré-aquecido a 150 ℃ leve ao forno por cerca de 40 minutos até ficar cozido, retire a reposição.   2. queimar na manteiga derreter panela, adicione o bacon para um pequeno incêndio no final do sabor Stir, em seguida, adicionando sequencialmente / farinha de glúten, creme animal, sal e cozinhe o molho uniformemente em standby.   3. A prática de uma batata cozida, mas não cortou e tirou uma pequena abertura para preencher a lacuna na prática dois molho, polvilhe com fio de queijo, para o forno pré-aquecido, ou mais de incêndio / cozer cerca de 250 ℃ sob fogo 3 minutos até que a superfície esteja dourada.

薑蔥燒魚

材料:
赤鯮魚2條 薑15公克 蔥段10公克
調味料:
醬油1大匙 醬油膏1大匙 米酒1大匙 細砂糖1小匙 烏醋1小匙 醃料 薑汁1小匙 米酒1小匙 作法
 1.赤鯮魚以刀尖刮除魚鱗,洗淨瀝乾,放入深盤中,加入所有醃料拌勻並醃約10分鐘備用。  2.熱鍋倒入適量油燒熱,放入瀝乾的作法1小火煎至兩面均呈金黃色,撈出瀝乾油分備用。  3.另熱一鍋倒入適量油燒熱,放入薑絲與蔥段小火爆香,加入所有調味料煮勻,最後放入作法2燒煮至充分入味即可。

紅燒羊肉爐

材料:
羊肉塊1200公克 紅蔥頭3顆 黑麻油2大匙 辣豆瓣醬2大匙 醬油1大匙 米酒200㏄ 蔬果高湯5000㏄ 紅蘿蔔1條 白蘿蔔1/2條 香料包:八角8公克 甘草5公克 香葉3片 桂皮15公克 花椒5公克 草果2顆
作法:
 1.羊肉塊汆燙洗淨,瀝乾備用。  2.紅蔥頭去皮切碎,紅白蘿蔔去皮切塊,備用。  3.取炒菜鍋加入黑麻油,爆香作法2的紅蔥頭碎,加入作法1的羊肉塊、米酒炒香。  4.於作法3鍋中加入辣豆瓣醬和醬油炒香。  5.續加入蔬果高湯及香料包,以中大火煮滾後,改轉小火續煮1小時。  6.在作法5的鍋中再加入作法2的紅白蘿蔔塊,煮約20分鐘,即是羊肉爐湯底。  7.將作法6的羊肉爐湯底移至火鍋鍋內,再自行加入火鍋配料,煮滾後即可食用。

Braised lamb oven

Materials:
1200 grams of lamb Red onion 3 2 tablespoons dark sesame oil 2 tablespoons hot bean paste 1 tablespoon soy sauce Wine 200㏄ Fruits and vegetables stock 5000㏄ 1 carrot White radish strips 1/2 Spice bag: 8 grams of star anise 5 grams of licorice 3 bay leaves 15 grams of cinnamon 5 grams pepper Strawberry 2
Practice:
  1. Wash the mutton pieces boil hot, drain backup.   2. peeled and chopped red onion, peeled and diced red and white radish, spare.   3. Take a wok to join the black sesame oil, saute 2 chopped red onion practice, the practice of adding a piece of lamb, rice and saute.   4. to practice three pot add hot bean paste and soy sauce and saute.   5. Continued adding fruits and vegetables broth and spice packet, after the fire to boil, turn a small fire continued to change cook 1 hour.   6. In the practice of the pot then add 5 red and white radish practice block 2, and cook for about 20 minutes, which is mutton soup stove.   7. Place the lamb soup practices 6. Move ove…

蕃茄燴餃

材料:
熟水餃10顆 蕃茄2顆 碗豆20公克
調味料:
沙拉油1大匙 蕃茄醬3大匙 細糖1大匙 水100㏄ 太白粉水1茶匙 香油1茶匙
作法:
 1.熱油鍋,將水餃放入鍋中,以中火炸約3分鐘至熟後,撈起瀝油擺盤。  2.蕃茄放入滾水中燙約30秒後,撈起沖涼,剝去外皮切粒備用。  3.熱鍋,加入少許沙拉油,放入作法2的蕃茄粒和碗豆仁下鍋略炒後,加入水、蕃茄醬和細糖,以小火煮至滾沸後,用太白粉水勾芡,先灑上香油,再淋至作法1的餃子上即可。

Tomato risotto dumplings

Materials:

Cooked dumplings 10
Tomatoes 2
20 grams of peas

Seasoning:

1 tablespoon salad oil
3 tablespoons tomato sauce
Fine sugar 1 tablespoon
Water 100㏄
Water 1 teaspoon cornstarch
1 teaspoon sesame oil

Practice:

  1. Heat the pan, the dumplings into the pot, fry over medium heat for about 3 minutes until cooked, picked up and drain Wobble.
  2. hot tomatoes into the boiling water for about 30 seconds, picked showers, stripped outside Peel grain reserve.
  3. wok, add a little salad oil, grains and peas tomatoes into practice benevolence fry 2 pot, add water, tomato sauce and fine sugar to simmer until after boiling, thicken with cornstarch water, sprinkle with sesame oil first, then pour onto a practice dumplings can be.

牛奶海鮮火鍋

材料:
鍋底:牛奶1500㏄ 蔬果高湯1500㏄ 火鍋料:高麗菜適量 鮮蝦適量 蛤蜊適量 牡蠣適量 花枝適量 青花菜適量
作法:
 1.取湯鍋加入蔬果高湯先煮滾。  2.在作法1的湯鍋中,慢慢分次倒入牛奶攪拌均勻,以小火煮至再度滾沸。  3.在作法2鍋中加入火鍋配料,煮熟後即可食用。

Milk seafood hot pot

Materials:
Pot: Milk 1500㏄ Fruits and vegetables stock 1500㏄ Hotpot ingredients: cabbage right amount Shrimp right amount Clams right amount Oysters right amount Squid right amount Broccoli right amount
Practice:
  1. Take the pot before adding the broth and bring to boil vegetables.   2. In a soup pot in practice, and slowly stir into the milk several times to simmer until boiling again.   3. In practice two fondue pot by adding ingredients, cooked edible.

南瓜湯餃

材料:
水餃12顆 南瓜200公克
調味料:
大骨湯500㏄ 油蔥酥5公克 鹽1/2茶匙 雞精粉1/2茶匙 白胡椒粉1/4茶匙 太白粉水1大匙 香油1茶匙
作法:
 1.南瓜去皮切薄片,放入鍋中和大骨湯小火燜煮約10分鐘後關火待涼。  2.將放涼的作法1食材,連湯全都放入果汁機中打成泥後,倒入鍋中以小火煮滾,再加入油蔥酥、鹽、雞精粉和白胡椒粉混合拌勻。  3.用太白粉水勾薄芡再關火,灑上香油盛入盤中備用。  4.取鍋加水,開大火燒至水滾沸後,先放入水餃再略攪拌,改轉小火煮約4分鐘後撈出,再放入作法3的盤中即可。

Pumpkin soup dumplings

Materials:
12 dumplings 200 grams of pumpkin
Seasoning:
Large soup 500㏄ 5 grams of onion cakes 1/2 teaspoon salt 1/2 teaspoon chicken bouillon powder 1/4 teaspoon white pepper Water 1 tablespoon cornstarch 1 teaspoon sesame oil
Practice:
  1. Peel the pumpkin slices into a large soup pot and simmer over low heat for about 10 minutes off the heat and let cool.   2. The practice of a cool ingredients, the soup into the blender after all labeled as mud, into the pot and bring to boil over low heat, then add onion cakes, salt, chicken powder and white pepper and mix well mixed .   3. cornstarch water hook thin gravy and then turn off the heat, sprinkle with sesame oil poured into a dish back.   4. Take the pot, add water, boiling water to open fire till after the first and then slightly stir into dumplings, changing heat and simmer for about four minutes after the fish, then add the disk can practice 3.

雞蓉玉米濃湯

材料:
玉米醬1罐 雞胸肉35公克 雞蛋1顆
調味料:
鹽1/4小匙 細糖1小匙 白胡椒粉1/4小匙 奶水50㏄ 太白粉水1大匙 香油1小匙 大骨高湯200㏄
作法:
 1.雞胸肉剁碎;雞蛋打散成蛋液,備用。  2.大骨高湯入鍋後倒入玉米醬,煮至沸騰後轉小火,加入鹽、糖及白胡椒粉拌勻。  3.於作法2中加入作法1的雞肉末攪散,再用太白粉水勾薄芡。  4.加入奶水拌勻後關火,淋入作法1的蛋液後略拌勻,再灑上香油即可

Rong chicken corn chowder

Materials:
1 can corn sauce 35 grams of chicken breast 1 egg
Seasoning:
1/4 tsp salt Fine sugar 1 tsp 1/4 tsp white pepper Milk 50㏄ Water 1 tablespoon cornstarch 1 tsp sesame oil Large bone soup 200㏄
Practice:
  1 chicken breast chopped; eggs and mix into the egg mixture and set aside.   2. After the big bone soup pot pour the corn sauce, bring to a boil after a small fire, add salt, sugar and white pepper and mix well.   3. Add chicken practice late in the practice of a two stir powder, cornstarch and water and then hook thin gravy.   4. After adding the milk and mix off the heat, mix Drizzle a little practice after 1 egg, then sprinkle with sesame oil

Francês molho de mostarda de milho cozido

materiais:
200g de milho de bebê
Temperos:
Molho francês 1 colher de sopa de sementes de mostarda 2 colheres de sopa de maionese
prática:
  1. Lave minimilho, na água fervente para ferver cor quente, retire e escorra a água na assadeira na parte de trás.   2. Misture todos os temperos, Chuvisco uniformemente praticar 1, no forno pré-aquecido a 250 ℃ leve ao forno por cerca de 5 minutos até que a superfície dourar era.

Azul-veado queijo cozido de couve-flor

materiais:
100 gramas de couve-flor branca 100 gramas de brócolis 100 gramas de queijo
Temperos:
De pasta azul cheese 50 gramas Liquor 30㏄
prática:
  1. couve-flor, brócolis, lavado, cortado em pedaços pequenos, adicione água fervente para ferver cor quente, retire e escorra a água na assadeira na parte de trás.   2. Misture todos os temperos Regue uniformemente uma prática, e em seguida, polvilhe com fio de queijo, para o forno pré-aquecido, ou mais de incêndio / fogo sob 250 ℃ leve ao forno por cerca de 5 minutos até que a superfície dourar era.

Berinjela grelhada com alho rodada

materiais:
Berinjela rodada 1/2
Temperos:
1 colher de sopa de alho 1/4 colher de chá de cebola Páprica húngara 1/4 colher de chá 1 colher de sopa de azeite de oliva
prática:
  1. berinjela rodada, corte em rodelas grossas, cozido na rede na parte de trás.   2. Coloque todos os temperos e misture bem, coloque-o sobre a berinjela rodada prática em fatias grossas, cozido no forno até a superfície do carbono é marrom dourado.

Pesto italiano Baked Yegu

materiais:
Yegu Comprehensive 500 gramas 80 gramas de fio de queijo
Temperos:
2 colheres de sopa de pesto
prática:
  1. Integrado Yegu lavar lágrima ou cortados em pedaços pequenos, adicione água fervente para ferver cor quente, retire e escorra a água na assadeira na parte de trás.   2. Regue o pesto uniformemente praticar 1, no forno pré-aquecido, ou mais de incêndio / fogo sob 250 ℃ leve ao forno por cerca de 8 minutos até que a superfície dourar era.

Creme de abóbora no vapor

materiais:
300 gramas de abóbora
Temperos:
20 gramas de manteiga 1/4 colher de chá de sal Creme animal 50㏄
prática:
  1. Pumpkin totalmente lavada, sem sementes e cortado com blocos longos Peel e reserve.   2. A prática de uma abóbora pedaços em uma tigela grande, adicione todo o mix de tempero, água mudou-se para ferver em um navio a vapor e vapor durante cerca de 20 minutos.

Uster frango agridoce

materiais:
A coalhada de feijão frango 40 gramas de pimentão vermelho Pimentão amarelo 40 gramas 5 gramas de alho
Temperos:
3 colheres de sopa de vinagre Uster 3 colheres de sopa de açúcar granulado 2 colheres de sopa de água
prática:
  1. feijão frango coalhada prato cortado em pedaços pequenos e reserve.   2. Red, pimentão amarelo, sem sementes e cortadas em cubos limpos; picado alho e reserve.   3. 1 colher de sopa de óleo de salada wok, refogue o alho em fogo baixo, adicione vermelho, amarelo grãos de pimentão, adicione todos os temperos, creme de frango cozido para a prática de uma linha pode ser.

Fruit manteiga bolo de libra

materiais:
A. 667 gramas de farinha de glúten de alta 417 gramas de óleo branco 417 gramas de manteiga Emulsificante 25 gramas 167 gramas de farinha de amêndoa 8 gramas de fermento em pó 667 gramas de açúcar em pó Hidratante Xarope 167 gramas 8 gramas de sal 83 gramas de leite B. 834 gramas ovos inteiros C. 600 gramas de frutas cristalizadas D. a quantidade certa de rum
prática:
  1. rum embebido conservas de frutas (sem imersão nozes) reserva.   2. Um material para dentro do cilindro, com misturador a pá velocidade média mexendo mistura de massa de um volume maior de cor estado de aprovado branco.   3. Aos poucos, adicione um outro material B, precisa constantemente raspando cilindros, a massa de ovos totalmente integrado.   4. Após a adição de material mix de carga modo C, o forno sob o fogo mais de 170 ℃ / 170 ℃, leve ao forno por cerca de 40 minutos.

Cinco marisco cozido grãos de arroz

materiais:
Cinco grãos de arroz 250 gramas No Volume 40 gramas 40 gramas de camarão 40 gramas de carne de caranguejo pernas Cogumelos frescos 1 5 gramas de alho Cebolas 10 gramas 10 gramas de manteiga A quantidade certa de fio de queijo
Temperos:
A. creme 1 colher de sopa Uma pitada de sal Pimenta branca B. Basilicata pouco tarde Quantidade de pó Cheese
prática:
  1. volumes após fatias eviscerada; lavar lama de camarão ir atrás do intestino; caranguejo perna lavagem carne; cogumelos frescos lavados e cortados em pedaços pequenos e reserve.   2. Ferva uma panela de água fervente, colocar em prática na Strip, a carne de camarão e caranguejo perna? Descascadas, retire e escorra a água e reserve.   3. wok na manteiga, adicione o alho e refogue a cebola, cogumelos frescos e fatia em prática uma fritada de maneira uniforme, em seguida, colocar em prática no filme roll, camarão, carne de pernas de caranguejo e frite por igual todos os temperos A 2.   4. para a prática de três panela, adici…

Eric Rose LEIYA

materiais:
A. 119 gramas de óleo de salada 424 gramas de água 7 gramas de sal 136 gramas de manteiga 339 gramas de farinha de glúten de alta B. C. 611 gramas de ovo inteiro D. pudim francês enchendo a quantidade certa A quantidade certa de chocolate branco A quantidade certa de pétalas de rosas secas
prática:
  1. Um material para a panela e deixe ferver junto de sobra. (Nem sempre mexendo, apenas para misturar óleo e água)   2. O material é peneirado bolo de farinha B adicionou uma prática e não mexa rapidamente queimado, é o colar da massa, pronto para o calor do fogo.   3. A prática 2 no aço mistura de remar misturador e mistura-se a velocidade média de arrefecimento, classificada pela adição de ovo batido, após arrefecimento, de modo que a massa do ovo e agita-se até que a massa quando o teste de varrimento lâmina, raspador top pendurado massa leve e de forma triangular.   4. Pulp prática 3 massa dentro do saco de flor cheia no forno com algumas tiras de flor sopro da boca para f…

Grécia do Snowball

materiais:
A. 471 gramas de manteiga 118 gramas de açúcar em pó 39 gramas de gema de ovo 29 gramas de uísque 589 gramas de farinha Fermento em pó 18 gramas 236 gramas de nozes trituradas B. a quantidade certa de açúcar
prática:
  1. Coloque todos os ingredientes Um grupo misto vestidas.   2. A prática de uma massa e, em seguida, divididos em 25 gramas a cada bola de volta.   3. Asse em forno pré-aquecido, sob o fogo mais de 200 ℃ / 200 ℃, leve ao forno por cerca de 15 minutos.   4. Retire e polvilhe com açúcar em pó para a prática de três.

豆漿鍋

材料:
鍋底:無糖豆漿1500㏄ 雞高湯1500㏄ 火鍋料:高麗菜適量 山藥適量 紅蘿蔔適量 鮮香菇適量 南瓜片適量
作法:
 1.取湯鍋加入雞高湯煮滾。  2.將作法1的雞高湯慢慢分次倒入豆漿中均勻攪拌,並以小火煮滾。  3.在作法2的鍋中加入火鍋配料,煮熟後即可食用。

Milk pot

Materials:
Pot: sugar-free milk 1500㏄ Chicken broth 1500㏄ Hotpot ingredients: cabbage right amount Yam right amount The right amount of carrots The right amount of fresh mushrooms The right amount of pumpkin
Practice:
  1. Take the soup pot and bring to boil add the chicken broth.   2. Place the chicken broth slowly approach a graded stir into the milk and bring to a boil over low heat.   3. In the practice of adding two hot pot ingredients, cooked edible.

沙嗲火鍋

材料:
鍋底:洋蔥50公克 蒜頭2顆 沙嗲醬2大匙 豬腩排適量 中芹2根 椰奶30㏄ 豬高湯3500cc 沙拉油少許 火鍋料:高麗菜適量 蛤蜊適量 蝦丸適量 魚板適量 芋丸適量 魚丸適量
作法:
 1.洋蔥、蒜頭切碎;中芹去葉切段。  2.取炒菜鍋加少許沙拉油,爆香作法1的洋蔥碎、蒜碎、沙嗲醬。  3.在作法2的鍋中加入豬高湯,作法1的中芹段,煮開後加入煮熟腩排,改轉小火煮10分鐘,再加入椰奶調勻即是湯底。  4.在作法3的鍋中,放入火鍋配料煮熟即可食用。

Satay pot

Materials:
Pot: onion 50 grams Garlic 2 Peanut sauce 2 tablespoons The right amount of pork bellies row In celery 2 Coconut milk 30㏄ Pig stock 3500cc A little salad oil Hotpot ingredients: cabbage right amount Clams right amount Shrimp balls right amount Fish plate right amount Taro balls right amount The right amount of fish
Practice:
  1 onion, chopped garlic; go in celery leaves and cut into sections.   2. Take a wok, add a little salad oil, saute 1 chopped onion practice, chopped garlic, Peanut sauce.   3. In the practice of adding two pig soup pot, in practice one segment of celery, boil after adding the cooked pork belly row, change the heat and simmer for 10 minutes, then add the coconut milk and mix thoroughly that is soup.   4. In the practice of the pot 3, can be eaten cooked ingredients into the pot.

蜜汁雞排

材料:
雞胸肉1/2塊 蔥2根 薑10公克 蒜頭40公克 水100㏄
調味料:
A.五香粉1/4小匙 細砂糖1大匙 醬油膏1大匙 小蘇打1/4小匙 料理酒2大匙 B.地瓜粉2杯 蜜汁2大匙
作法:
 1.雞胸肉洗淨去皮,從雞胸肉側面橫剖到底,但不要切斷,攤開成一大片雞排備用。  2.蔥、薑、蒜頭洗淨放入果汁機,倒入水一起攪打成汁,取濾網濾除蔥、薑、蒜渣,加入所有調味料,拌勻成醃汁備用。  3.將雞排放入醃汁中,覆上保鮮膜後放入冰箱冷藏,約2小時。  4.取出醃好的雞排,瀝除淹汁,於雞排兩面沾上適量地瓜粉以手掌按壓讓地瓜粉沾緊,拿起輕輕抖掉多餘的地瓜粉後靜置約1分鐘。  5.熱油鍋至由溫約180℃,放入作法4雞排,炸約2分鐘至表面呈金黃色後起鍋瀝乾油脂,淋上蜜汁即可。

Honey Chicken

Materials:
Chicken breast 1/2 block Onions 2 10 grams of ginger 40 grams of garlic Water 100㏄
Seasoning:
A. allspice 1/4 tsp Granulated sugar 1 tablespoon Chicken powder 1 tsp Cream 1 tablespoon soy sauce 1/4 teaspoon baking soda 2 tablespoons cooking wine B. sweet potato flour 2 cups Cream sauce 2 tablespoons honey
Practice:
  1. Wash, peel chicken breast, chicken breast from the side of a cross-sectional in the end, but do not cut, spread into a large chicken aside.   2 onions, ginger, garlic washed into the blender, pour water into juice whipped together, take the filter to filter out the onions, ginger, garlic residue, add all the seasonings A, mix into the marinade aside.   3. Place chicken discharged into practice a pickle after Refrigerate, covered with plastic wrap, pickled for about two hours.   4. Remove the three practice marinated chicken, except after Lek flooded juice, in the right amount of chicken coated with sweet potato flour on both sides to make sweet potato powde…

玉米粒炒肉碎

材料:
玉米粒70公克 豬絞肉40公克 青蔥1支
調味料:
鹽1小匙 米酒1大匙 白胡椒粉少許
作法:
 1.青蔥洗淨切成蔥花備用。  2.熱鍋倒入適量油燒熱,放入豬絞肉中火炒出香味,再加入玉米粒、蔥花及所有調味料拌炒均勻即可。

Shredded pork with corn kernels

Materials:
70 grams of corn kernels 40 grams of ground pork Shallots 1
Seasoning:
1 tsp salt 1 tablespoon rice wine White pepper
Practice:
  1. Wash and cut green onion shallots spare.   2. The amount of oil into the wok pan, add ground pork flavor Stir over medium heat, then add the corn kernels, green onion and all the seasonings and stir evenly.

京醬肉絲

材料:
豬肉絲100公克 紅辣椒1支 青蔥2支 薑20公克
調味料:
甜麵醬1大匙 米酒1大匙 細砂糖1小匙 鮮雞粉1小匙 水2大匙
醃料:
鹽少許 太白粉2小匙 香油1小匙
作法:
 1.豬肉絲放入大碗中,加入所有醃料拌勻,並醃約5分鐘備用。  2.紅辣椒洗淨,去蒂及籽後切絲;青蔥洗淨切絲;薑洗淨,去皮切絲;一起泡水並混合均勻,撈出瀝乾水份,排入盤中備用。  3.鍋中倒入適量油燒熱,放入作法1豬肉絲以中火炒至完全熟透,加入所有調味料拌炒均勻,盛出均勻淋在作法2盤中即可。