Skip to main content

Posts

Showing posts from April, 2015

Espaguete com queijo creme de salmão defumado

materiais:
Spaghetti 300 g (três porções) 1 pacote de salmão defumado cream cheese 150 g 300 ml de leite 1/3 cebola Alho 2
temperos:
1 colher de chá de sal 1 colher de chá de pimenta preta pouco de baunilha
prática:
1, a água na panela, adicione sal e azeite cozido quente, em seguida, adicione o macarrão e deixe cozinhar 5 minutos 2. Retire a massa com água fria e reserve 3, o queijo creme e leite e mexa até derreter completamente 4, salmão defumado, cebola e alho picado volta 5, abra o pequeno fogo, despeje uma colher de sopa de azeite de oliva, o primeiro dissolvido no creme de queijo e leite 6, todos os temperos, adicione a cebola eo alho e mexa até a cebola ficar translúcida
7, colocado na mistura sal, pimenta preta, baunilha 8. Adicione o macarrão e salmão, mexendo bem será concluída

Spaghetti with smoked salmon cream cheese

Materials:
Spaghetti 300 g (three servings) 1 package smoked salmon cream cheese 150 g Milk 300 ml 1/3 onion Garlic 2
Seasoning:
1 teaspoon salt 1 teaspoon black pepper Little vanilla
Practice:
1, the water into the pan, add salt and olive oil cooked hot, then add the pasta and cook 5 minutes 2. Remove the pasta with cold water and set aside 3, the cream cheese and milk and stir until completely melted 4, smoked salmon, onion and garlic chopped back 5, open the small fire, pour 1 tablespoon of olive oil, the dissolved first into the cream cheese and milk 6, all the seasonings, add onion and garlic and stir until onion is translucent
7, put into the mixing salt, black pepper, vanilla 8. Add the pasta and salmon, stirring well will be completed

奶油乳酪煙三文魚意粉

材料:
意粉 300 g (三人份量) 煙三文魚 1包 cream cheese 150 g 鮮奶 300 ml 洋蔥 1/3個 蒜頭 2片
調味:
鹽 1茶匙 黑胡椒 1茶匙 香草少許
做法:
1, 把水倒入鍋內, 熟熱放入鹽及橄欖油, 再放入意粉煮5分鐘 2, 意粉取出用冷水沖洗,備用 3, 把cream cheese 和 鮮奶攪拌至完全溶化 4, 煙三文魚, 洋蔥及蒜頭切碎備用 5, 開細火, 倒入1湯匙橄欖油, 把溶化的cream cheese 和鮮奶先放入 6, 把所有調味料,洋蔥和蒜頭放入,攪拌至洋蔥變半透明
7, 把鹽, 黑胡椒, 香草放入攪拌 8, 把意粉及三文魚放入, 攪拌好便完成

Roux pão de chocolate ao leite

materiais:
150 g de farinha 18 g de açúcar 4 g de sal Manteiga 15 g 4 g de fermento 60 g prática Roux Roux 50 g Leite O óleo de coco 7 g
prática:
1, o primeiro óleo de coco, sopa e leite adicionado ao tipo torradeira, em seguida, colocar a farinha em, E açúcar, sal e manteiga foram colocadas nos quatro cantos, Por fim, a levedura deve ser colocado central,
Pressione a função de seleção de 8 (produção de massas), e em seguida, iniciar, cerca de 25 minutos.
2. Retire a massa é dividida em quatro partes,
3, a massa de pão é pressionado cada ar de escape, tornam esférica
4, fermentação 45 minutos coberta com filme plástico superfície (temperatura ambiente cerca de 26-32 ° C)
5, para cada massa, em seguida, pressione o ar de exaustão, e acabou esferas, de fermentação 45 minutos coberta com filme plástico superfície (temperatura ambiente de cerca de 26-32 ° C) (Repita mais uma vez para fazer pão mais macio)
6, o forno pré-aquecido 15 minutos
7, coloque a massa no forno, usar aquecedor supe…

Roux milk chocolate bread

Materials:
150 g flour 18 g sugar Salt 4 g Butter 15 g 4 g yeast 60 g Roux Roux practice Milk 50 g Coconut oil 7 g
Practice:
1, the first coconut oil, soup and milk added to the toaster kind, then put the flour into, And sugar, salt and butter were placed at the four corners, Finally, the yeast should be placed central,
Press the select function 8 (pasta production), and then start, about 25 minutes.
2. Remove the dough is divided into four parts,
3, the dough is pressed each exhaust air, make it spherical
4, fermentation 45 minutes covered with plastic wrap surface (room temperature about 26-32 ° C)
5, to each dough then press the exhaust air, and ended up spheres, fermentation 45 minutes covered with plastic wrap surface (room temperature of about 26-32 ° C) (Repeat one more time to make bread more soft)
6, the preheated oven 15 minutes
7, put the dough into the oven, use upper and lower heater bake 15 minutes (150 degrees) 8, heat water to melt the chocolate
9, the chocolate bread…

湯種牛奶朱古力麵包

材料:
麵粉 150 g 糖 18 g 鹽 4 g 牛油 15 g 酵母 4 g 湯種 60 g 湯種做法 牛奶 50 g 椰子油 7 g
做法:
1, 先把椰子油,湯種和鮮奶加入麵包機內, 然後把麵粉放入, 而糖,鹽及牛油分別在四個角落放入, 最後到酵母要放在中央,
按選功能8(麵糰制作), 然後啓動, 約25分鐘. 2, 麵糰取出分成4份,
3, 把每份麵糰按壓排出空氣, 弄成球狀
4, 用保鮮紙蓋著表面(室温約26-32°C) 發酵 45 分鐘
5, 把每份麵糰再按壓排出空氣, 及弄成球狀 , 用保鮮紙蓋著表面(室温約26-32°C) 發酵 45 分鐘 (重複做多一次會讓麵包更鬆軟)
6, 把焗爐先預熱15分鐘
7, 把麵糰放入焗爐, 利用上下發熱線焗15分鐘 (150度)
8, 把朱古力隔熱水溶化
9, 把朱古力掃在麵包表面上 10, 再放些彩色糖衣在表面便完成

Miso batata tomate cozido asas de frango

materiais:
Asas de frango 9 Batata 1 Tomate 2
temperos:
1, farinha de soja 1 colher de chá de açúcar 1 colher de chá, um pouco de molho de soja 2, Miso um pacote
prática:
1, as primeiras asas com sabor de frango com um bom backup sintonizar 2 a 6 partes cortadas cada tomate, as fatias de batata 3, o primeiro nas asas de frango, frite até dourar 4, adicione uma xícara de água, os tomates, batatas em, cubra com um pequeno ensopado de fogo cinco minutos 5, em seguida, mexa bem em Miso é concluída

Miso Potato tomato stew chicken wings

Materials:
Chicken Wings 9 Potato 1 Tomato 2
Seasoning:
1, soy flour 1 teaspoon sugar 1 teaspoon, a little soy sauce 2, Miso 1 package
Practice:
1, the first flavored chicken wings with a good tune backup 2 to 6 parts cut each tomato, the potato slices 3, the first into the chicken wings, fry until golden brown 4, add a cup of water, the tomatoes, potatoes into, cover with a small fire stew five minutes 5, then stir well into Miso is completed

麵豉薯仔番茄炆雞翼

材料:
雞翼9隻 薯仔1個 番茄2個
調味:
1,豆粉1匙,糖1匙,豉油少許 2, 麵豉1包
做法:
1,先把雞翼用調味1調好備用 2,把每個番茄切開6份,把薯仔切片 3,把雞翼先放入,煎至金黃色 4,加一杯水,把番茄,薯仔放入,上蓋,用細火炆5分鐘 5,然後把 麵豉放入攪拌好便完成

Pão de chocolate duplo

materiais:
250 g de farinha Leite 100 g 60 g prática Roux Roux 20 g de açúcar 5 g de sal O azeite de oliva 20 g 5 g de levedura Pegue sete gramas de cloud óleo de gergelim Nigéria Chocolate Milk 16

prática:
1, o primeiro tipo de sopa e leite adicionado à torradeira, em seguida, coloque a farinha, E o açúcar, sal, leite, azeite de oliva e óleo de gergelim nuvem nepalês tomar respectivamente colocados nos quatro cantos, Finalmente, para ser colocada no centro de levedura,
Pressione a função de seleção de 8 (produção de massa de pão), e em seguida, iniciar, cerca de 25 minutos.
2, tirada para fora da massa, a massa é pressionado ar primeiro escape, em oito massa,
3, respectivamente, cada massa embrulhada dois tabletes de chocolate de leite 4, a 45 minutos de fermentação superfície cobertas com película de plástico (temperatura ambiente durante cerca de 26-32 ° C)
5, pré-aqueça o forno por 10 minutos, coloque a massa no forno, com a seguinte hotline cozido 10 minutos (120 graus)

Double chocolate bread

Materials:
250 g flour Milk 100 g 60 g Roux Roux practice 20 g sugar 5 g of salt Olive oil 20 g 5 g of yeast Take seven grams of sesame oil cloud Nigeria Milk Chocolate 16
Practice:
1, the first kind of soup and milk added to the toaster, then put the flour into, And sugar, salt, milk, olive oil and sesame oil cloud Nepalese take respectively placed at the four corners, Finally, to be placed in the center of yeast,
Press the select function 8 (dough production), and then start, about 25 minutes. 2, taken out of the dough, the dough is pressed first exhaust air, into eight dough,
3, respectively, each dough wrapped two milk chocolate tablets
4, the fermentation 45 minutes covered with plastic wrap surface (room temperature for about 26-32 ° C)
5, preheat the oven for 10 minutes, put the dough into the oven, using the following hotline baked 10 minutes (120 degrees)

雙料朱古力麵包

材料:
麵粉 250 g 奶 100 g 湯種 60 g   湯種做法 糖 20 g 鹽 5 g 橄欖油 20 g 酵母 5 g 雲尼拿香油7克 牛奶朱古力 16粒 做法:
1,先把湯種和鮮奶加入麵包機內, 然後把麵粉放入, 而糖,鹽,奶粉,橄欖油及雲尼拿香油.分別在四個角落放入, 最後到酵母要放在中央,
按選功能8(麵糰制作), 然後啓動, 約25分鐘.

2, 把麵糰取出, 先把麵糰按壓排出空氣,分成8個麵糰,
3, 把每個麵糰分別包著2粒牛奶朱古力粒

4, 用保鮮紙蓋著表面(室温約26-32°C) 發酵 45 分鐘
5, 把焗爐先預熱10分鐘,把麵糰放入焗爐,利用下發熱線焗10分鐘 (120度)

Creme de Baunilha Cupcakes

Material de Cake:
Farinha de glúten baixo 70 L Óleo de baunilha 14 G Milk 50 G 2 gemas de ovo O azeite de oliva 30 G Sugar 30 G Fermento em pó 7 G
Creme Ingredientes:
Proteína 2 Sugar 30 G
Prática Cream:
1. Remova a proteína (não um pouco de gema de ovo) 2, as bolhas de proteína, em seguida, adicione o primeiro açúcar (açúcar granulado 4 vezes para entrar), eles começam a continuar chicoteado 3, repita o processo anterior até que o açúcar em um todo, deve ser como após a conclusão da figura seguinte, para ter uma colher pode ficar de lado
4, o material na forma de bolo      (Order: gema de ovo, leite, óleo de baunilha, azeite, açúcar, farinha, leite, fermento em pó)      (Fermento em pó, farinha e leite em pó a ser peneirado)

5. mexa lentamente até obter uma pasta em 6, em seguida, o creme batido na panela 3 minutos e mexa

7, mexa bem, coloque a massa no copo 8. Preaqueça o forno a 160 graus 10 minutos 9, a taça para o forno a 160 graus cozer 12 minutos, 5 minutos e retire do forno p…

Vanilla cream cupcakes

奶油雲呢拿紙杯蛋糕

蛋糕體材料:
低筋麵粉 70 G 雲呢拿油 14 G 鮮奶 50 G 蛋黃 2隻 橄欖油 30 G 砂糖 30 G 泡打粉 7 G
奶油材料:
蛋白 2隻 砂糖 30 G
奶油做法:
1, 取出蛋白(不能有一點蛋黃) 2, 把蛋白打起泡,便加第一次砂糖(砂糖分4次加入), 便開始繼續打泡 3, 重覆以上動作,直至砂糖全放入, 完成後應好像下圖, 能有個小勺站起便可, 備用 4, 把蛋糕體材料放入盤內     (次序: 蛋黃, 鮮奶, 雲呢拿油, 橄欖油, 砂糖, 麵粉, 奶粉,泡打粉)     (泡打粉, 麵粉及奶粉要篩入)
5, 放入後慢慢攪拌至糊狀 6, 然後把打好的奶油分3次放進盤內攪拌
7, 攪拌好, 把糊放入杯子中 8, 預熱焗爐160度10分鐘 9, 把杯放入焗爐, 以160度焗12分鐘, 焗爐停下後等5分鐘再取出,便完成蛋糕部份
奶油做法:
材料: 
WHIPPING CREAM 200 ML 砂糖 30 G 做法:
1, 先把WHIPPING CREAM 放入盤內, 打發至起泡 2, 便加第一次砂糖(砂糖分4次加入), 便開始繼續打泡,  3, 重覆以上動作,直至砂糖全放入, 完成後應好像下圖, 能有個小勺站起便可
4, 把奶油放入唧袋內
5, 在蛋糕表面唧出雪糕的形狀 表面的糖衣可隨意放在表面