Skip to main content

Posts

Showing posts from July, 2015

Produção PIZZA simples

materiais:
250 g de farinha 20 g de açúcar 4 g de sal O azeite de oliva 20 g 5 g de levedura 40 g prática Roux Roux Leite 100 g
Salsicha 2 Ham 3 20 grãos de milho g Ketchup 10 g Com queijo 20 g Garlic 4
prática:
1, a primeira semente e sopa fresca adicionado à torradeira, em seguida, adicione a farinha, E açúcar, sal e azeite foram colocados nos quatro cantos, Por fim, a levedura deve ser colocado central,
Pressione a função de seleção de 8 (produção de massas), e em seguida, iniciar, cerca de 25 minutos.
2, presunto, lingüiça e alho picados
3. Remover a massa é pressionada para dentro de uma placa de ferro de forma rectangular
4, salsicha, presunto, milho e alho na superfície e, finalmente, polvilhe com queijo
5. Preaqueça o forno a 150 graus 10 minutos
6. Asse no forno pré-aquecido PIZZA 150 graus 20 minutos será concluída

Simple PIZZA making

Materials:
250 g flour 20 g sugar Salt 4 g Olive oil 20 g 5 g yeast 40 g Roux Roux practice Milk 100 g
Sausage 2 Ham 3 20 g corn kernels Ketchup 10 g With cheese 20 g Garlic 4
Practice:
1, the first seed and fresh soup added to the toaster, then add the flour, And sugar, salt and olive oil were placed at the four corners, Finally, the yeast should be placed central,
Press the select function 8 (pasta production), and then start, about 25 minutes.
2, ham, sausage and garlic, chopped
3. Remove the dough is pressed into a rectangular-shaped iron plate
4, sausage, ham, corn and garlic on the surface, and finally sprinkle with cheese
5. Preheat oven to 150 degrees 10 minutes
6. Bake in the preheated oven PIZZA 150 degrees 20 minutes will be completed

簡單PIZZA制作

材料:
麵粉 250 g 糖 20 g 鹽 4 g 橄欖油 20 g 酵母 5 g 湯種 40 g 湯種做法 牛奶 100 g
香腸 2條 火腿 3片 粟米粒 20克 茄汁 10克 芝士碎 20克 蒜頭 4塊
做法:
1, 先把湯種和鮮奶加入麵包機內, 然後把麵粉放入, 而糖,鹽及橄欖油分別在四個角落放入, 最後到酵母要放在中央,
按選功能8(麵糰制作), 然後啓動, 約25分鐘.
2, 把火腿,香腸及蒜頭切碎
3,  麵糰取出,按壓成鐵盤長方型狀
4, 把香腸, 火腿, 粟米及蒜頭放在表面, 最後再放上芝士碎
5, 預熱焗爐10分鐘150度
6, 把PIZZA 放入焗爐焗20分鐘150度便完成

De pizza Taça

materiais:
Ham 3 Bacon 3 Mushroom 3 cebola Tomate 1 Com queijo aleatório Praça completa seis
temperos:
ketchup
prática:
1, o presunto, bacon, cebola, tomate e cogumelos picados volta 2, o pão primeiro na bandeja, molho de tomate pintado 3, em seguida, presunto, bacon, cebola, tomate e cogumelos em ordem, superfície colocá 4, finalmente, colocar com queijo 5. Pré-aqueça o forno 10 minutos a 150 graus 6. Asse em forno a 150 graus por 15 minutos será concluída

Pizza Cup

Materials:
Ham 3 Bacon 3 Mushroom 3 Onion Tomato 1 With cheese random Square full six
Seasoning:
Ketchup
Practice:
1, the ham, bacon, onion, tomato and mushrooms chopped back 2, the bread first into the tray, painted tomato sauce 3, then ham, bacon, onion, tomato and mushrooms in order, put surface 4, finally put with cheese 5. Preheat oven 10 minutes, 150 degrees 6. Bake in 150 degree oven for 15 minutes will be completed

杯型比薩

材料:
火腿 3片 煙肉 3條 磨菇 3粒 洋蔥 半個 番茄 1個 芝士碎 隨意 方飽 6片
調味: 
茄汁
做法:
1, 把火腿 , 煙肉 , 洋蔥, 番茄和磨菇切碎備用 2, 把麵包先放入盤內, 塗上茄汁 3, 再把火腿 , 煙肉 , 洋蔥, 番茄和磨菇依次序放上表面
4, 最後放上芝士碎
5, 預熱焗爐10分鐘, 150度
6, 放入焗爐焗15分鐘150度便完成

Boi da cauda Borscht

materiais:
Boi da cauda 400 g Tomate 2 Cebola 1/2 estrelas Aipo 200 g Batata 1 Cenoura 1 Repolho 1/3
temperos:
1 colher de chá de sal 1 colher de chá de pimenta branca 3 colheres de sopa de molho de tomate
prática:
1. Coloque todos os ingredientes cortados em pedaços pequenos 2, na panela adicione o azeite, adicione rabo de boi frito superfície dourar 3. Coloque todos os ingredientes na panela e mexendo o molho de tomate 4. Adicione a cobertura de água e deixe cozinhar 2 horas, adicione sal e pimenta branca é concluída
Este é Borsch caseiro, o sabor vai ser mais leve do que o gosto suave, de espessura como um amigo pode ajustar a concentração do seu próprio

Oxtail Borscht

Materials:
Oxtail 400 g Tomato 2 Onion 1/2 stars Celery 200 g Potato 1 Carrot 1 Cabbage 1/3
Seasoning:
1 teaspoon salt 1 teaspoon white pepper 3 tablespoons tomato sauce
Practice:
1. Put all ingredients cut into small pieces 2, in the pot add olive oil, add Oxtail fried golden brown surface 3. Put all ingredients into the pot and stirring tomato sauce 4. Add the water cover and cook 2 hours, add salt and white pepper is completed
This is homemade borscht, the taste will be lighter than the soft, thick taste like a friend can adjust the concentration of their own

牛尾羅宋湯

材料:
牛尾 400 g 番茄 2個 洋蔥 1/2顆 西芹  200 g 薯仔 1個 紅蘿蔔 1個 高麗菜 1/3個
調味:
鹽 1茶匙 白胡椒粉 1茶匙 番茄醬 3大匙
做法:
1, 把所有材料切小塊 2, 在鍋內加入橄欖油, 放入牛尾煎表面金黃色 3, 把所有材料及番茄醬放入鍋內攪拌 4, 加入水上蓋煮2小時, 加入鹽及白胡椒粉便完成
這款是家庭制作的羅宋湯, 味道會比軟淡的,喜歡濃味的朋友可自行調校濃度

Grelhados almôndegas Spaghetti

materiais:
Blusa de 200 gramas (duas porções) Meatball 10 Creme de leite 300 g Água 200 cc Queijo 2 Alho 3 1/2 cebola temperos:
1 colher de chá de sal
prática:
  prática:
1, a água na panela, adicione sal e azeite cozido quente, em seguida, adicione o macarrão e almôndegas e cozinhe 5 minutos 2, não retire a massa com água fria e reserve, almôndegas também remover o spare 3, a cebola, o alho picado costas, creme de leite ligeiramente agitada 4, com o fogo, acrescido de 20 cc de azeite, refogue a cebola eo alho 5. Despeje Whipping Cream, em seguida, adicione sal e cozinhe por 2 minutos para concluir 6, o macarrão no prato do forno, almôndegas, molho e queijo branco Spaghetti colocados em seqüência para completar superfície 6. Pré-aqueça forno a 180 graus 10 minutos 7. Asse em forno 180 graus por 15 minutos

Baked white sauce meatballs Spaghetti

Materials:
Spaghetti 200 grams (two servings) Meatball 10 Whipping Cream 300 g Water 200 cc Cheese 2 Garlic 3 1/2 onion Seasoning:
1 teaspoon salt
Practice:
  Practice:
1, the water into the pan, add salt and olive oil cooked hot, then add the spaghetti and meatballs and cook 5 minutes 2, do not remove the pasta with cold water and set aside, meatballs also remove the spare 3, the onion, garlic chopped back, Whipping Cream stirred slightly 4, with the fire plus 20 cc of olive oil, saute the onion and garlic 5. Pour Whipping Cream, then add salt and cook for 2 minutes to complete 6, the pasta into the oven dish, meatballs, white sauce and cheese Spaghetti placed in sequence to complete surface 6. Preheat oven 180 degrees 10 minutes 7. Bake in 180 degree oven for 15 minutes

烤白汁肉丸意粉

材料:
意粉 200 克 (二人份量) 肉丸 10 粒 Whipping Cream 300 克 水 200 cc 芝士 2片 蒜頭  3塊 洋蔥 半個


調味:
鹽 1 茶匙
做法:
 做法:
1, 把水倒入鍋內, 熟熱放入鹽及橄欖油, 再放入意粉及肉丸煮5分鐘 2, 意粉別取出用冷水沖洗,備用, 肉丸也取出備用 3, 把洋蔥,蒜頭切碎備用, Whipping Cream 略為攪拌 4, 用中火加 20 cc 橄欖油,把洋蔥及蒜頭炒香 5, 倒入Whipping Cream, 再加入鹽, 煮2分鐘便完成 6, 把意粉放入焗爐碟內, 肉丸, 完成的白汁及芝士按次序放上意粉表面 6, 預熱焗爐10分鐘180度 7, 放入焗爐焗15分鐘180度

Red onion seafood risotto

Materials:
1 1/2 cup white rice 100 grams of squid meat 50 grams of fish Clams 10 Shrimp 10 Onions 20 grams 10 grams of garlic 2 tablespoons olive oil 10 grams of black olives piece
Seasoning:
2 tablespoons red onion Rouzao 1 1/2 cup broth flavor 1/2 teaspoon salt Practice:
1. Wash rice and drain; squid meat and fish cut into small pieces; clams soaked sand spit after drain; shrimp and remove sand must cut sausage, spare. 2. hot pan, pour olive oil, add onion and garlic and saute a small fire. 3. Add 1 fried rice practice for about 30 seconds, add 1/2 cup red onion Rouzao and continue to stir fry Buffalo flavor the broth to a moisture dry, meters surface was slightly transparent. 4. added practice squid meat, fish, shrimp, black olives slices, salt and red onion Rouzao 1. stir evenly. 5. Add the remaining broth and mix well pave the flavor, put the clams back cover and simmer for about 5 minutes, turn off the heat continued to simmer for about 8 minutes.

pudim de leite

[Material]
leite 1350㏄ De açúcar granulado 120 gramas 15 gramas de filmes de gelatina
[Práticas]
1 Depois que o açúcar granulado e leite na panela, cozinhe cerca de 70 ℃, até que o açúcar se dissolva flameout bem. 2 embebido material de filme de gelatina foi adicionada na prática 1, misture até filme de gelatina derreter completamente até agora, é o líquido pudim. 3 O pudim era prática 2 no recipiente modelo, deixe esfriar e, em seguida, colocado na geladeira até que o estado de coagulação podem ser apresentados.

Milk pudding

[Material]
Milk 1350㏄ Granulated sugar 120 grams 15 grams gelatine film
[Practices]
1 After the granulated sugar and milk into the pot, simmer about 70 ℃, until sugar dissolves fine flameout. 2 soaked gelatine film material was added in practice 1, stir together until completely melted gelatine film so far, is the pudding liquid. 3 The pudding was practice 2 into the model container, let cool and then placed in the refrigerator until the coagulation status can be presented.

Crema de cangrejo al horno

[Material] Cangrejo 2
1/2 cebolla tabletas
Setas 60g
La cantidad correcta de zanahorias
1 hoja grande de papel de aluminio Condimento Sal 1 cucharadita
El azúcar 1/2 cucharadita
1 cucharada de vino de arroz
Un tazón de agua
1 cucharadita de pimienta negro
Mantequilla 50g   Compártelo
[Prácticas] 1. lavado de cangrejo, cortado en bloques; cebolla Wash ápice; rodajas de zanahoria; rebanadas setas aparte.
2. Coloque el papel de aluminio colocado un azulejo fin a la práctica de todos los materiales y los condimentos se dobló cuidadosamente envoltura de papel de aluminio.
3. El papel de la práctica 2 de aluminio en el horno microondas a 230 ℃ cocer 6-7 minutos. Name:Wing

Baked crab cream

[Material] Crab 2
1/2 onion tablets
Mushrooms 60g
The right amount of carrots
1 large sheet of aluminum foil Seasoning Salt 1 tsp
Sugar 1/2 tsp
1 tablespoon rice wine
A bowl of water
1 tsp black pepper
50g butter   Share it
[Practices] 1. crab wash, cut into blocks; onion Wash shred; carrot slices; mushroom slices aside.
2. Place the aluminum foil placed a tile end the practice of all materials and seasonings will be carefully folded aluminum foil wrap.
3. The practice 2 aluminum foil in the microwave oven to 230 ℃ bake 6-7 minutes. Name: Wing

Reforços do assado ensopado

materiais: Steak 400 g Ginger 2 1 cebolinha 1 colher de chá de alho picado Cebolinha, pimenta vermelha, um pequeno círculo Molho barbecue 2 colheres de sopa
marinada: 1 colher de sopa de molho de soja Um pouco de vinho de arroz
Temperos: Água cerca de 1/2 xícara 2 colheres de chá de molho de soja 1/2 colher de chá de açúcar O óleo de gergelim, pimenta, um pouco
prática: (1) steak lavado, cortado em pedaços, adicione a marinada e deixe marinar por igual, e escorra e reserve. (2) Calor cerca de 1 1/2 colheres de sopa de óleo, refogue o gengibre, cebola, alho e molho de churrasco, as costelas de volta ao wok, shochu, temperos injeção para ferver, coloque para ferver e ensopado cozido crisp suficiente para materiais e engrossar o molho, então o prato e polvilhe com cebolinha e anéis de pimenta vermelha e sirva imediatamente.

Barbeque sauce ribs stew

Materials: Steak 400 g Ginger 2 1 scallion 1 teaspoon chopped garlic Spring onion, red pepper, a little circle Barbeque sauce 2 tablespoons
Marinade: 1 tablespoon soy sauce A little rice wine
Seasoning: About 1/2 cup water 2 teaspoons soy sauce 1/2 teaspoon sugar Sesame oil, pepper, a little
Practice: (1) steak washed, chopped up into pieces, add marinade and marinate evenly, and drain and set aside. (2) Heat about 1 1/2 tablespoons oil, saute ginger, onion, garlic and Barbeque sauce, the ribs back to the wok, shochu, injection seasonings to boil, switch to simmer and stew cooked crisp enough to materials and thicken the sauce, then the dish, and sprinkle with spring onion and red pepper rings and serve immediately.

Beef Curry

Materiais: 150 gramas de carne de bovino
Couve-flor 5
50 gramas de batata
Cenouras 20 gramas
Ervilhas 3
10 gramas de pimentão vermelho
1/4 cebola
1 colher de sopa de pó de caril
1/2 colher de chá de alho picado
250㏄ água Temperos: 1/2 colher de chá de sal
Frango em pó 1/2 colher de chá
1/4 colher de chá de açúcar Prática:  1 batata, cenoura, cebola, pimentão vermelho, descascadas e cortadas; Lave flores de couve; Sweetpea escolher pedículo lavado de volta.
 2. A prática 1 cenoura, batata endro, couve-flor quente ferver dois minutos sobre a água fria e reserve.
 3. wok, adicione 1 1/2 colheres de sopa de óleo de salada, adicione o alho, curry em pó, misture, em seguida, adicione carne frite até que a carne anti-branco, seguido por água e todos os temperos e misture bem, em seguida, adicione a prática Materiais e cebola e cozinhar 2 a cerca de 5 minutos antes da prática pote de pimentão vermelho fatias adicionado 1 Sweetpea a ferver. Name: Sammy

Beef curry

Materials: 150 grams of beef
Cauliflower 5
50 grams of potato
Carrots 20 grams
Sugar snap peas 3
10 grams of red bell pepper
1/4 onion
1 tablespoon curry powder
1/2 teaspoon minced garlic
Water 250㏄ Seasoning: 1/2 teaspoon salt
Chicken powder 1/2 tsp
1/4 teaspoon sugar Practice:  1 potato, carrot, onion, red bell pepper, peeled and sliced; Wash cabbage flowers; Sweetpea pick pedicle washed back.
 2. The practice 1 carrot, dill potatoes, cauliflower hot boil 2 minutes over cold water and set aside.
 3. wok, add 1 1/2 tablespoons salad oil, add garlic, curry powder, stir, then add beef stir-fry until the anti-white flesh, followed by water and all the seasonings and mix well, then add the practice Materials and onion and cook 2 to about 5 minutes before the pot practice red bell pepper slices added 1 Sweetpea to boil. Name: Sammy

Rússia rabada guisado

materiais:
Chilled rabada 1 caixa (cerca de £ 1 mais)
Arame grosso uma quantidade de cebola
Tomates 2
Ginger 2
1/2 colher de chá de farinha


3 colheres de sopa de ketchup
Velvet seca cebola, alho e 1 colher de chá
Um pouco de vinho tinto
1 colher de sopa de creme de leite (opcional)


Temperos:
Xia sopa de rabo de boi (ou água) 1 xícara
2 colheres de chá de molho de soja fresco
Molho de tomate 1 colher de chá
1/3 colher de chá de sal
Açúcar 1/2 colher de sopa
Pimenta preta


prática:
(1), os tomates sem sementes, lavar, cortar em grande grão; depois água rabada, lavado, retidos.
(2) A quantidade de água a ferver, adicione o gengibre e rabada rabada e cozinhe até ficar macio o suficiente para o corpo, retire e escorra e reserve.
(3) Calor cerca de 2 1/2 colheres de sopa de óleo, adicione a cebola e frite até perfumado e suave, refogue seco purê de cebola, alho e molho de tomate, adicione a farinha e frite até perfumado, o wok rabo de volta, um pouco de vinho tinto pode chiar, e condimentos…

Russia oxtail stew

Materials:
Chilled oxtail 1 box (about 1 pound over)
Thick wire an amount of onion
Tomatoes 2
Ginger 2
Flour 1/2 tsp


3 tablespoons ketchup
Velvet dry onion, garlic and 1 teaspoon
A little red wine
1 tablespoon sour cream (optional)


Seasoning:
Xia oxtail soup (or water) 1 cup
2 teaspoons fresh soy sauce
Tomato sauce 1 teaspoon
1/3 teaspoon salt
1/2 tablespoon sugar
Black pepper


Practice:
(1), seeded tomatoes, rinse, cut into large grain; after oxtail water, washed, retained.
(2) The amount of water boiling, add ginger and oxtail oxtail and cook until soft enough to the body, remove and drain and set aside.
(3) Heat about 2 1/2 tablespoons of oil, add onion and stir-fry until fragrant and soft, dry saute onion puree, garlic and tomato sauce, add the flour and stir-fry until fragrant, the oxtail back wok, a little red wine can Sizzle, and injection condiments and tomato, with a moment to stew until tender crisp enough material, tasty and thicken the sauce, sour cream mix can be added to…

tatear grelhado

materiais:
tateando um Pelargonium 5 Pimenta branca 20 gramas 2 colheres de sopa de vinagre branco 4 colheres de chá de tomilho picado Rosemary 5 3 latas de cerveja de trigo

prática:
1, pote aberto de água, coloque todos os ingredientes em, cozido 1 hora após a água ferve 2. Remova o trotador, trotador superfície em alguns pequenos buracos de agulha com um garfo 3. Preaqueça o forno a 220 graus 4, a superfície do trotador polvilhado com pimenta preta 5. Asse em forno pré-aquecido para o trotter 220 graus 45 minutos será concluída

Grilled groping

Materials:
Groping a Pelargonium 5 White pepper 20 grams 2 tablespoons white vinegar 4 teaspoons chopped thyme Rosemary 5 3 wheat beer cans

Practice:
1, open pot of water, put all ingredients into, cooked 1 hour after the water boils 2. Remove the trotter, trotter surface in some small needle holes with a fork 3. Preheat oven to 220 degrees 4, the trotter surface sprinkled with black pepper 5. Bake in preheated oven for the trotter 220 degrees 45 minutes will be completed

烤咸豬手

材料:
咸豬手 一隻 香葉 5片 白胡椒粒 20 克 白醋 2湯匙 百里香碎  4茶匙 迷迭香 5棵 麥啤 3罐

做法:
1, 開一鍋水, 把所有材料放入, 水滾後熟1小時 2, 取出豬手, 在豬手表面用叉針些小洞 3, 預熱焗爐至220度 4, 在豬手表面灑上黑胡椒 5, 把豬手放入焗爐焗45分鐘220度便完成

Smoke Rouchao spinach

Materials: Spinach catty
Garlic 2
Bacon 300 g Seasoning: Half teaspoon of salt Practice: 1, the chopped garlic, smoke fillet into small pieces after washing spinach cut backup
2, with the fire, first into the garlic, then add to the color of smoke Rouchao
3, into the spinach, add salt, stir-fry until cooked spinach is completed Name: May

Fuma Rouchao espinafre

Materiais: Espinafre catty
Alho 2
Bacon 300 g Temperos: Meia colher de chá de sal Prática: 1, o alho picado, fumo filé em pequenos pedaços após o backup espinafre lavagem corte
2, com o fogo, em primeiro lugar para o alho, em seguida, adicionar a cor de fumo Rouchao
3, para o espinafre, adicione sal, frite até espinafre cozido é concluída Nome: maio

煙肉炒波菜

材料: 波菜 半斤
蒜頭 2塊
煙肉 300 克 調味: 鹽 半茶匙 做法: 1,把蒜頭切碎,煙肉切小塊,波菜清洗後切開備用
2, 用中火,先把蒜頭放入,再放入煙肉炒至變色
3, 放入波菜,放入鹽,炒至波菜全熟便完成 姓名: May

Salada de salsicha bun

materiais:
250 g de farinha 20 g de açúcar 4 g de sal O azeite de oliva 20 g 5 g de levedura 40 g prática Roux Roux Leite 100 g Salsicha 3 A quantidade certa de molho para salada
prática:
1, a primeira semente e sopa fresca adicionado à torradeira, em seguida, adicione a farinha, E açúcar, sal e azeite foram colocados nos quatro cantos, Por fim, a levedura deve ser colocado central,
Pressione a função de seleção de 8 (produção de massas), e em seguida, iniciar, cerca de 25 minutos.
2. Retire a massa em 3 partes
3, a massa de pão é pressionado cada ar de escape, tornam esférica
4, fermentação 45 minutos coberta com filme plástico superfície (temperatura ambiente cerca de 26-32 ° C)
5, para cada massa, em seguida, pressione o ar de exaustão, e acabou tira prolate, fermentação 45 minutos coberta com filme plástico superfície (temperatura ambiente de cerca de 26-32 ° C) (Repita mais uma vez para fazer pão mais macio)
6, a salsicha na superfície da massa, adicione o molho de salada
7, pré…

Salad sausage bun

Materials:
250 g flour 20 g sugar Salt 4 g Olive oil 20 g 5 g yeast 40 g Roux Roux practice Milk 100 g Sausage 3 The right amount of salad dressing
Practice:
1, the first seed and fresh soup added to the toaster, then add the flour, And sugar, salt and olive oil were placed at the four corners, Finally, the yeast should be placed central,
Press the select function 8 (pasta production), and then start, about 25 minutes.
2. Remove the dough into 3 parts
3, the dough is pressed each exhaust air, make it spherical
4, fermentation 45 minutes covered with plastic wrap surface (room temperature about 26-32 ° C)
5, to each dough then press the exhaust air, and ended up prolate strip, fermentation 45 minutes covered with plastic wrap surface (room temperature of about 26-32 ° C) (Repeat one more time to make bread more soft)
6, the sausage on the surface of the dough, add the salad dressing
7, preheat the oven 10 minutes
8, put the dough into the oven, use upper and lower heater baked 20 minu…

沙律腸仔包

材料:
麵粉 250 g 糖 20 g 鹽 4 g 橄欖油 20 g 酵母 5 g 湯種 40 g 湯種做法 牛奶 100 g 香腸 3 條 沙律醬 適量
做法:
1, 先把湯種和鮮奶加入麵包機內, 然後把麵粉放入, 而糖,鹽及橄欖油分別在四個角落放入, 最後到酵母要放在中央,
按選功能8(麵糰制作), 然後啓動, 約25分鐘.
2, 麵糰取出分成3份
3, 把每份麵糰按壓排出空氣, 弄成球狀
4, 用保鮮紙蓋著表面(室温約26-32°C) 發酵 45 分鐘
5, 把每份麵糰再按壓排出空氣, 及弄成扁長條狀 , 用保鮮紙蓋著表面(室温約26-32°C) 發酵 45 分鐘 (重複做多一次會讓麵包更鬆軟)
6, 把香腸放在麵糰表面, 再放上沙律醬
7, 把焗爐先預熱10分鐘
8, 把麵糰放入焗爐, 利用上下發熱線焗20分鐘 (150度)

9, 最後灑上香草便完成

Bolo doce

Materiais: 250 gramas de farinha de glúten de alta
100 gramas de leite
Roux 40 g
O azeite de oliva 30 g
50 g de açúcar
5 gramas de sal
5 g de levedura Prática: 1, a espécie de sopa, óleo, leite, farinha, açúcar, sal e fermento em ordem, na torradeira, pressione a 'massa Make'
2. Remover a massa para concluir que, pressionando a massa durante 10 minutos, de volta para a fermentação torradeira 1 hora
3, repita o processo anterior mais de uma vez
4. Retire a massa em 6 partes, feita em um esférico
5, colocado sobre o tabuleiro do forno (entre cada esfera promessa para ficar espaço pequeno), etc., etc. massa 15-30 minutos para relaxar
6. Preaqueça o forno a 150 graus 10 minutos
7, coloque a massa em, assar a 150 graus 15 minutos será concluída Name:Susan

Sweet bun

Materials: 250 grams of high-gluten flour
100 grams of milk
Roux 40 g
Olive oil 30 g
50 g sugar
5 grams of salt
5 g yeast Practice: 1, the soup species, oil, milk, flour, sugar, salt and yeast in order, into the toaster, press the 'Make dough'
2. Remove the dough to complete it, pressing the dough for 10 minutes, back into the toaster fermentation 1 hour
3, repeat the above action more than once
4. Remove the dough into 6 parts, made into a spherical
5, placed on the oven tray (between each sphere promise to stay small space), etc., etc. dough 15-30 minutes to relax
6. Preheat oven to 150 degrees 10 minutes
7, put the dough into, baking 150 degrees 15 minutes will be completed Name: Susan

甜餐包

材料: 高筋麵粉 250 克
牛奶 100 克
湯種 40 克   湯種做法
橄欖油 30克
糖 50 克
鹽 5 克
酵母 5 克 做法: 1,把湯種,油,牛奶,麵粉,糖,鹽及酵母依次序放入麵包機內,按'制作麵糰'
2, 麵糰完成便取出,把麵糰按壓10分鐘,放回麵包機內發酵1小時
3, 重覆以上以上動作1次
4, 把麵糰取出分成6份,制作成球狀
5, 放在焗爐盤上(每個球狀間留小許空間)等15至30分鐘等麵糰放鬆
6, 預熱焗爐150度10分鐘
7, 把麵糰放入,焗15分鐘150度便完成

作者:Susan

Limão Queques

Material do bolo:
Farinha de glúten baixo 80 L O suco de limão 14 g Milk 50 G 3 gemas O azeite de oliva 30 G Sugar 20 G Fermento em pó 7 G
Creme Material:
Proteína 3 Sugar 20 G
Prática Cream:
1. Remova a proteína (não pode ter um pouco de gema de ovo) 2. Bata as claras bolha, em seguida, adicione o açúcar primeiro (quatro vezes adicionado de açúcar), eles começam a continuar jogando bolha 3, repita o processo anterior até que o açúcar no seu conjunto, deve ser como após a conclusão da figura seguinte, para ter uma colher pode ficar de lado
4, cortar o bolo para dentro do material panela      (Order: gemas de ovo, leite, suco de limão, azeite, açúcar, farinha, fermento em pó)      (Fermento em pó, farinha e leite em pó a ser peneirada)

5. Lentamente mexa até obter uma pasta em 6, e, em seguida, o creme para a panela de 3 minutos e agitou- 7, mexa bem, coloque a pasta no molde Queques 8. Pré-aqueça forno a 180 graus 10 minutos 9, o molde de Queques no forno, de drenagem e cozido a 180 …

Lemon Cupcakes

Cake material:
Low-gluten flour 80 G Lemon juice 14 G Milk 50 G 3 egg yolks Olive oil 30 G Sugar 20 G Baking powder 7 G
Cream Material:
Protein 3 Sugar 20 G
Cream practice:
1. Remove the protein (can not have a little egg yolk) 2. Beat egg whites bubble, then add the sugar first (four times added sugar), they start to continue playing bubble 3, repeat the above action until the sugar into the whole, should be like after the completion of the following figure, to have a spoon can stand aside
4, cut the cake into the pan material      (Order: egg yolks, milk, lemon juice, olive oil, sugar, flour, baking powder)      (Baking powder, flour and milk powder to be sifted)
5. Slowly stir until a paste into 6, and then the whipped cream into the pan 3 minutes and stirred 7, stir well, put the paste into the cup mold 8. Preheat oven 180 degrees 10 minutes 9, the cup mold into the oven, drain and baked at 180 degrees for 35 minutes after the oven stop for five minutes and then removed, the cake…

檸檬杯子蛋糕

蛋糕體材料:
低筋麵粉 80 G 檸檬汁 14 G 鮮奶 50 G 蛋黃 3隻 橄欖油 30 G 砂糖 20 G 泡打粉 7 G
奶油材料:
蛋白 3隻 砂糖 20 G
奶油做法:
1, 取出蛋白(不能有一點蛋黃) 2, 把蛋白打起泡,便加第一次砂糖(砂糖分4次加入), 便開始繼續打泡 3, 重覆以上動作,直至砂糖全放入, 完成後應好像下圖, 能有個小勺站起便可, 備用
4, 把蛋糕體材料放入盤內     (次序: 蛋黃, 鮮奶, 檸檬汁, 橄欖油, 砂糖, 麵粉, 泡打粉)     (泡打粉, 麵粉及奶粉要篩入)
5, 放入後慢慢攪拌至糊狀 6, 然後把打好的奶油分3次放進盤內攪拌 7, 攪拌好, 把糊放入杯子模具中 8, 預熱焗爐180度10分鐘 9, 把杯子模具放入焗爐, 隔水以180度焗35分鐘, 焗爐停下後等5分鐘再取出,便完成蛋糕部份