Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2015

Cozidos espaguete cogumelo

materiais:
Espaguete 300 g Tomate 2 1/2 cebola Alho 3 Mushroom 3 Carne moída 100 g Queijo ralado quantidade certa
temperos:
A, 1 colher de chá de sal Um pouco de azeite
B, 2 colheres de sopa de ketchup 1 colher de chá de sal 1 colher de chá de baunilha 1 colher de chá de pimenta preta 2 colheres de chá de açúcar 1 colher de chá de manjericão

prática:
1, pote aberto de água, etc. A água rolando para o tempero, em seguida, adicione o macarrão e cozinhe 8 minutos 2. Retire a massa lavadas com água fria e reserve 3, os cogumelos, a cebola, o alho eo tomate picado volta 4, abra o fogo, despeje uma pequena promessa de azeite, cogumelos, cebola, alho e refogue em primeiro lugar, em seguida, adicione carne, em seguida, adicione o tomate mexidos por um tempo 5, adicione um pouco de água, em seguida, colocar tempero B, vire pequeno fogo, tampe e três minutos fora do fogo 7. Retire um prato do forno, o macarrão para o primeiro prato, em seguida, colocar a carne cozida na superfície, adicione o …

Baked mushroom Spaghetti Bolognese

material:
Spaghetti 300 g Tomato 2 1/2 onion Garlic 3 Mushroom 3 Ground beef 100 g Shredded cheese right amount
Seasoning:
A, 1 teaspoon salt A little olive oil
B, 2 tablespoons ketchup 1 teaspoon salt 1 teaspoon vanilla 1 teaspoon black pepper 2 teaspoons sugar 1 teaspoon basil

practice:
1, open pot of water, etc. A water rolling into the seasoning, then add the pasta and cook 8 minutes 2. Remove the pasta rinsed with cold water and set aside 3, the mushrooms, onion, garlic and tomato chopped back 4, open the fire, pour a small promise of olive oil, mushrooms, onion, garlic and saute in first, then add beef, then add the tomato scrambled for a while 5, add a little water, then put seasoning B, turn small fire, cover and three minutes off the heat 7. taken out an oven dish, the pasta into the first dish, then put the cooked meat on the surface, add shredded cheese 8. Preheat oven to 150 degrees 10 minutes 9, the dish Bake in 150 degrees 10 minutes will be completed

焗蘑菇肉醬意粉

材料:
意粉 300 克 番茄 2 個 洋蔥 1/2個 蒜頭 3 塊 蘑菇 3 個 碎牛肉 100 克 碎芝士 適量
調味:
A, 鹽 1茶匙 橄欖油 少許
B, 茄汁 2湯匙 鹽 1茶匙 香草 1茶匙 黑胡椒 1茶匙 糖 2茶匙 羅勒 1茶匙

做法:
1, 開一鍋水, 等水滾把調味A放入, 再放入意粉煮8分鐘 2, 把意粉取出用凍水沖洗,備用 3, 把蘑菇, 洋蔥,蒜頭及番茄切碎備用 4, 開中火, 倒入小許橄欖油, 把蘑菇, 洋蔥, 蒜頭先放入炒香,接著放入牛肉, 再放入番茄炒一會 5, 加入少許水, 再把調味B放入, 轉細火, 上蓋等3分鐘便可關火 7, 取出一個焗爐碟, 把意粉先放入碟內, 接著把煮好的肉醬放在表面,再放芝士碎 8, 預熱焗爐150度10分鐘 9, 把碟放入焗150度10分鐘便完成

Frito cebola carne udon

materiais:
Udon 1 Beef 1-2 comprimidos 1/5 cebola
Temperos:
1 colher de sopa de molho de soja luz
1 colher de sopa de molho de soja escuro Açúcar 1 colher de chá 1/3 colher de chá de sal
prática:
1, a cebola ea carne cortada em pedaços pequenos alternativo 2, todo o suplente mistura do tempero 3, com o pote, fogo, despeje um copo de água, em seguida, adicione o standby udon cozinhado 4, abra o fogo, para a carne fry 8 madura, em seguida, adicione a cebola fritar, em seguida, adicione o udon frito 5, na mistura de tempero bem será concluída

Fried onion beef udon

material:

Udon 1
Beef 1-2 tablets
1/5 onion

seasoning:

1 tablespoon light soy sauce
1 tablespoon dark soy sauce
1 teaspoon sugar
1/3 teaspoon salt

practice:

1, the onion and the beef cut into small pieces alternate
2, all the seasoning mix alternate
3, with the pot, fire, pour a glass of water, then add the cooked udon alternate
4, open the fire, into the beef fry 8 mature, then add the onion fry, then add the fried udon
5, into the seasoning mix well will be completed

洋蔥肥牛炒烏冬

材料:
烏冬 1個 肥牛 1-2片 洋蔥 1/5個
調味料:
生抽 1湯匙 老抽 1湯匙 糖 1茶匙 鹽 1/3茶匙
做法:
1, 把洋蔥, 肥牛切小塊備用 2, 把所有調味料混和好備用 3, 用鍋, 開火, 倒一杯水, 再放入烏冬煮熟備用 4, 開中火, 放入肥牛炒至8成熟, 放入洋蔥略炒, 再放入烏冬炒至半乾 5, 放入調味料炒至完全混合好便完成

Caged sparrow

Tree sparrow

Christmas Background

Happy Balloons

Cupcakes de mármore

Material de bolo:
Farinha de glúten baixo 100 g Óleo de baunilha 14 g 50 g Leite 3 gemas Rong sebo 30 g Crosta de gelo de 40 g 7 g Fermento em pó Rong quantidade certa do chocolate
Creme Material:
Proteína 3 Crosta de gelo de 30 g
Prática Cream:
1. Remova a proteína (não pode ter um pouco de gema de ovo) 2. Bata as claras bolha, em seguida, adicione a primeira geada (açúcar de confeiteiro três vezes para se juntar), eles começam a continuar jogando bolha 3, repita o processo anterior até que a geada em um todo, deve ser como após a conclusão da figura seguinte, para ter uma colher pode ficar de lado 4, o material é colocado na bandeja de bolo     (Order: gemas de ovo, leite, óleo de baunilha, Rong de manteiga, açúcar de confeiteiro, a farinha, o fermento em pó)     (Fermento em pó, farinha e leite em pó a ser peneirada) 5, e mexa lentamente até obter uma pasta em 6, e em seguida o chantilly no prato três vezes dentro de minutos de agitação 7, mexa bem, coloque a pasta no molde copo 8…

Marble Cupcakes

Cake material:
Low-gluten flour 100 g Vanilla oil 14 g Milk 50 g 3 egg yolks Rong tallow 30 g Icing 40 g Baking powder 7 g Rong right amount of chocolate
Cream Material:
Protein 3 Icing 30 g
Cream practice:
1. Remove the protein (can not have a little egg yolk) 2. Beat egg whites bubble, then add the first frosting (icing sugar three times to join), they start to continue playing bubble 3, repeat the above action until the frosting into a whole, should be like after the completion of the following figure, to have a spoon can stand aside 4, the material is placed in the cake pan     (Order: egg yolks, milk, vanilla oil, Rong of butter, icing sugar, flour, baking powder)     (Baking powder, flour and milk powder to be sifted) 5, and slowly stir until a paste into 6, and then the whipped cream into the dish three times within minutes stirring 7, stir well, put the paste into the cup mold 8, Rong into the amount of chocolate on the surface, and then draw a toothpick marble lines 9, prehe…

雲石杯子蛋糕

蛋糕體材料:
低筋麵粉 100 g 雲呢拿油 14 g 鮮奶 50 g 蛋黃 3隻 螎化牛油 30 g 糖霜 40 g 泡打粉 7 g 螎化朱古力 適量
奶油材料:
蛋白 3隻 糖霜 30 g
奶油做法:
1, 取出蛋白(不能有一點蛋黃) 2, 把蛋白打起泡,便加第一次糖霜(糖霜分3次加入), 便開始繼續打泡 3, 重覆以上動作,直至糖霜全放入, 完成後應好像下圖, 能有個小勺站起便可, 備用 4, 把蛋糕體材料放入盤內     (次序: 蛋黃, 鮮奶, 雲呢拿油, 螎化牛油, 糖霜, 麵粉, 泡打粉)     (泡打粉, 麵粉及奶粉要篩入) 5, 放入後慢慢攪拌至糊狀 6, 然後把打好的奶油分3次放進盤內攪拌 7, 攪拌好, 把糊放入杯子模具中 8, 倒入適量螎化朱古力在表面, 再用牙籤畫出雲石的紋路 9, 預熱焗爐170度10分鐘 10, 把杯子模具放入焗爐, 隔水以170度焗15分鐘, 焗爐停下後等5分鐘再取出,便完成蛋糕部份

Queijo frito cogumelos de bacon udon

materiais:
Udon 1 Bacon 1 Cogumelo 2 Cheese 1
temperos:
1/5 colher de chá de sal quantidade certa Vanilla
prática:
1, no fogo, adicione a água, adicione cozido espera udon 2, cogumelos e bacon picado volta 3, abra o fogo, adicione um pouco de azeite, adicione sal, cogumelos e bacon refogue 4, em Udon fritar cozinhado todas as matérias 5, para o queijo, misture bem e prato 6, polvilhe com baunilha concluída

Fried cheese bacon mushroom udon

material:
Udon 1 Bacon 1 Mushroom 2 Cheese 1
Seasoning:
1/5 teaspoon salt Vanilla right amount
practice:
1, in the fire, add water, add cooked udon standby 2, mushrooms and bacon chopped back 3, open the fire, add a little olive oil, add salt, saute mushrooms and bacon 4, into Udon fry cooked all the materials 5, into the cheese, mix well and dish 6, sprinkle with vanilla completes

煙肉蘑菇芝士炒烏冬

材料:
烏冬 1個 煙肉 1條 蘑菇 2個 芝士 1片
調味:
鹽 1/5茶匙 香草 適量
做法:
1, 中火, 加水, 放入烏冬煮熟備用 2, 蘑菇及煙肉切碎備用 3, 開中火, 加入少許橄欖油, 加入鹽, 蘑菇及煙肉炒香 4, 放入烏冬炒至所有材料全熟 5, 放入芝士, 拌勻便可上碟 6, 最後灑上香草便完成

Shiga Lin in Tseung Kwan O Plaza

Cogumelos de bacon grelhado de queijo

materiais:
Cogumelo 2 Queijo 2 Um pouco de alho 1/4 cebola Bacon 2
temperos:
1/2 colher de chá de sal
prática:
1, cogumelos primeira lavagem e reserva 2, bacon, alho e cebola picada de volta 3. Polvilhe sal no cogumelos, alho e cebola e, em seguida, colocar sobre a superfície 4, adicione o queijo, e, finalmente, colocar o bacon Pré-aqueça o forno 5. a 17 graus 10 minutos 6. Asse em forno 170 graus por 10 minutos será concluída

Grilled cheese bacon mushrooms

material:
Mushroom 2 Cheese 2 A little garlic 1/4 onion Bacon 2
Seasoning:
1/2 teaspoon salt
practice:
1, first wash mushrooms and reserve 2, bacon, garlic and onion chopped back 3. Sprinkle salt on the mushrooms, garlic and onions and then put on the surface 4, add the cheese, and finally put the bacon 5. Preheat oven to 17 degrees 10 minutes 6. Bake in 170 degree oven for 10 minutes will be completed

煙肉芝士烤蘑菇排

材料:
蘑菇排 2個 芝士 2片 蒜頭 少許 洋蔥 1/4個 煙肉 2片
調味:
鹽 1/2 茶匙
做法:
1, 先把蘑茹清洗後備用 2, 煙肉, 蒜頭及洋蔥切碎備用 3, 在蘑菇上灑上鹽, 然後在表面放上蒜頭及洋蔥 4, 再放上芝士, 最後放上煙肉 5, 預熱焗爐10分鐘17度 6, 放入焗爐焗10分鐘170度便完成

Almôndegas de cogumelos e macarrão com queijo

(1 porção) materiais:
Macarrão 100 g Cogumelos 4 Meatballs 2
temperos:
1 colher de chá de baunilha 1 colher de chá de pimenta preta 1 colher de chá de sal 150 ml de leite Cheese 1
prática:
1, o primeiro a abrir fogo, adicione a água, adicione o macarrão cozido, em seguida, retire a água fria soco e reserve 2, o primeiro a abrir fogo, adicione a água, adicione os cogumelos e cozinhe almôndegas, sobressalente 3, com uma panela, abra o fogo, adicionando uma pequena promessa de azeite de oliva, o macarrão cozido, cogumelos e almôndegas colocado, adicione sal, frito, em seguida, leite, baunilha, pimenta preta na mistura, 4 e, finalmente, para as deficiências de agitação, consulte queijo derretido completamente concluída
P.S 1 pode picado cogumelos, com preferências pessoais 2, almôndegas são no supermercado para comprar, nenhum almôndegas estilo também pode ser

Mushroom meatballs and macaroni cheese

(1 serving) material:
Macaroni 100 g Mushrooms 4 Meatballs 2
Seasoning:
1 teaspoon vanilla 1 teaspoon black pepper 1 teaspoon salt Milk 150 ml Cheese 1
practice:
1, the first to open fire, add water, add the cooked macaroni, then remove the punch cold water and set aside 2, the first to open fire, add water, add mushrooms and cook meatballs, spare 3, with a pot, open the fire, adding a small promise of olive oil, the cooked macaroni, mushrooms and meatballs placed, add salt, fried, then milk, vanilla, black pepper into the mixing, 4, and finally into the stirring disabilities, see cheese completely melted completes
p.s 1 can chopped mushrooms, with personal preferences 2, meatballs are in the supermarket to buy, any style meatballs can also be

芝士蘑菇肉丸通粉

(1人份量) 材料:
通粉 100克 蘑菇 4個 肉丸 2粒 
調味:
香草 1茶匙 黑胡椒 1茶匙 鹽 1茶匙 鮮奶 150 ml 芝士 1片
做法:
1, 先開中火,加水, 放入通粉煮熟, 然後取出沖凍水, 備用 2, 先開中火,加水, 放入蘑菇及肉丸煮熟, 備用 3, 用一個鍋, 開中火, 加入小許橄欖油, 把煮熟的通粉, 蘑菇及肉丸放入, 加入鹽炒, 再把鮮奶, 香草, 黑胡椒放入攪拌勻,  4, 最後放入士攪拌, 看見芝士完全溶化便完成
p.s 1, 蘑菇可以切碎,隨個人喜好 2, 肉丸是在超市買, 任何款式的肉丸也可以

Espaguete Carbonara com bacon e cogumelos

materiais:
Bacon 2 Cogumelo 2 Spaghetti 100 g 1/3 cebola 200 ml de leite 1 ovo
temperos:
1 colher de chá de sal
prática:
1, a primeira pasta para a água, adicione um pouco de azeite e cozinhe por 8 minutos, de espera 2, carne cigarro, cogumelos, cebola cortada em pedaços pequenos alternativo 3, abra o ovo, sal, mexa bem, em seguida, adicione agitação de leite 4, abra o fogo, primeiro para o cebola e refogue, em seguida, adicione os cogumelos e refogue até que os cogumelos cozinhados 5, vire pequeno incêndio, para as pré-mistura de bons ovos e leite, cozinhar quente 6, para a massa, mexendo bem será concluída

Spaghetti Carbonara with bacon and mushrooms

material:
Bacon 2 Mushroom 2 Spaghetti 100 g 1/3 onion Milk 200 ml 1 egg
Seasoning:
1 teaspoon salt
practice:
1, the first pasta into the water, add a little oil and cook for 8 minutes, standby 2, cigarette meat, mushrooms, onion cut into small pieces alternate 3, open the egg, salt, stir well, then add milk stirring 4, open the fire, first into the onion and saute, then add the mushrooms and stir-fry until cooked mushrooms 5, turn small fire, into the pre-mixing good eggs and milk, cook hot 6, into the pasta, stirring well will be completed

卡邦尼蘑菇煙肉意粉

材料:
煙肉 2片 蘑菇 2個 意粉 100克 洋蔥 1/3個 鮮奶 200 ml 雞蛋 1隻
調味:
鹽 1茶匙
做法:
1, 先把意粉放入水, 加少許油, 煮8分鐘, 備用 2, 把煙肉, 蘑菇, 洋蔥切小塊備用 3, 打開雞蛋, 加鹽, 攪拌好, 再加入鮮奶攪拌 4, 開中火, 先放入洋蔥炒香, 再放入蘑菇和蘑菇炒至全熟 5, 轉細火, 倒入預先攪拌好的雞蛋及鮮奶, 煮熱 6, 放入意粉攪拌好便完成

Rice preserved meat Chicken Wings

material:
Sausage 2 Chicken Wings 9
Seasoning:
1 tablespoon soy sauce 1 tablespoon soy sauce 1 teaspoon sugar 1 teaspoon cornstarch
1, the first chicken wings with sauce B massage until absorbed into the refrigerator one hour remove the spare 2, sliced ginger, tomato cut into small pieces alternate 3, wash the rice, add water 4, ginger and chicken wings on the meter surface 5, then add the preserved meat on top, the lid, rice cookers
This is a Chinese sausage, sausage can be altered in other countries

臘味雞翼飯

材料:
臘腸 2條 雞翼 9隻
調味:
生抽 1湯匙 老抽 1湯匙 糖 1茶匙 粟粉 1茶匙
1, 先把雞翼用調味B按摩至吸收, 放入雪櫃一小時取出備用 2, 薑切片狀,番茄切小塊備用 3, 把米洗好, 加入水 4, 把薑及雞翼放在米的表面 5, 然後再放臘腸在上面, 上蓋, 啓動電飯煲

Sal e pimenta costelas de porco

materiais:
Costelas de porco 9 pimentas vermelhas pequenas Cebolinha seco
temperos:
2 colher de chá de pimenta da Jamaica colher de chá de sal e pimenta 1 colher de chá de pimenta Shochu 2 colheres de sopa
prática:
1, as costelas de porco temperadas com mais de um bom backup sintonia 2, a cebola seco e pimentão vermelho picado volta 3, abra o fogo, coloque as costeletas de porco, cerca de 20 minutos para fritar, os frite até dourar de cada lado e cozido 4. Adicione os pimentões vermelhos e cebolas secas, frite será concluída

Salt and pepper pork ribs

椒鹽豬肋骨

材料:
豬肋骨 9條 紅椒 少許 乾蔥 少許
調味:
五香粉 2茶匙 椒鹽 茶匙 胡椒粉 1茶匙 燒酒 2湯匙
做法:
1, 把豬肋骨用以上調味調好備用 2, 把乾蔥和紅椒切碎備用 3, 開中火, 把豬肋骨放入, 約要煎20分鐘, 把每面煎至金黃色及全熟 4, 把紅椒和乾蔥放入, 快炒一下便完成

coco Asas de frango

materiais:
Asas de galinha 9 pimenta verde metade pimenta metade Batata 1
Temperos:
Um, tambor de óleo 1 colher de sopa Açúcar 1 colher de chá 1 colher de chá de amido de milho
B, leite de coco 200 ml Água até perfazer 100 ml
prática:
1, asas de frango com tempero Um backup sintonia bom 2, as batatas, pimentão verde, pimentão vermelho cortado em pedaços pequenos alternativo 3, abra o fogo, as primeiras asas anti-frango batatas fritas por cerca de 10 minutos (8 madura) 4, em seguida, adicione a pimenta verde e pimenta frite vermelhas 4. Despeje o leite de coco e água, preparados com água fervente será concluído a partir de

Coconut Chicken Wings

material:
Chicken Wings 9 Green pepper half Red pepper half Potato 1
Seasoning:
A, 1 tablespoon oil drum 1 teaspoon sugar 1 teaspoon cornstarch
B, coconut milk 200 ml Water 100 ml
practice:
1, chicken wings with seasoning A good tune backup 2, the potatoes, green pepper, red pepper cut into small pieces alternate 3, open the fire, chicken wings and potatoes for fried  about 10 minutes (8 mature) 4, then add green pepper and red pepper fry 4. Pour the coconut milk and water, cooked to boiling water will be completed

椰汁雞翼

材料:
雞翼 9隻 青椒 半個 紅椒 半個 薯仔 1個
調味料:
A, 鼓油 1湯匙 糖 1茶匙 粟粉 1茶匙
B, 椰漿 200 ml 水 100 ml
做法:
1, 雞翼用調味A調好備用 2, 把薯仔, 青椒, 紅椒切小塊備用 3, 開中火, 先把薯仔反雞翼煎約10分鐘(8成熟) 4, 再放入青椒和紅椒炒熟 4, 把椰漿及水倒入, 熟至水沸起便完成

de pimenta preta carne de bovino

materiais:
Carne de grãos 200
temperos:
1 colher de chá de pimenta preta 1 colher de chá de sal marinho
prática:
1, primeiro com carne mais experiente ajustado 2, com o fogo, frite até dourar a carne de bovino for concluído (cerca de 3 minutos)

Black Pepper Beef

material:
Beef grain 200
Seasoning:
1 teaspoon black pepper 1 teaspoon sea salt
practice:
1, Beef put a good tune with the above flavoring 2, with the fire, fry until golden brown the beef is completed (about 3 minutes)